Chiharu Shiota «The Soul Trembles» at Grand Palais
Chiharu Shiota «The Soul Trembles» at Grand Palais
Чихару Сиота «Дрожь души» в Гран-Пале
By Claude Lisbona
Chiharu Shiota, a Japanese artist born in Osaka in 1972 and working in Berlin, weaves intricate webs of red, black, or white threads, entangling everyday objects such as chairs, pianos, suitcases, toys, and clothing. Visitors navigate through her gigantic installations or choose to admire them from a distance, overwhelmed by their grandeur and poetic resonance. For example, her piece Accumulation – Searching for the Destination, featuring a staircase of suspended suitcases entwined in red threads, evokes themes of exile, both voluntary and forced.
Чихару Сиота, японская художница, родившаяся в Осаке в 1972 году и работающая в Берлине, плетет сложные сети из красных, черных или белых нитей, запутывая в них повседневные предметы, такие как стулья, пианино, чемоданы, игрушки и одежду. Посетители могут прогуливаться среди ее гигантских инсталляций или наблюдать за ними со стороны, потрясенные их величием и поэтичной глубиной. Например, работа Accumulation – Searching for the Destination, изображающая лестницу из подвешенных чемоданов в красных нитях, затрагивает темы изгнания — как добровольного, так и вынужденного.
Beyond her widely recognized installations seen at venues like Musée Guimet and Le Bon Marché or at contemporary art fairs, this exhibition showcases Chiharu Shiota’s entire artistic journey. At Kyoto University, she studied oil painting while assisting Saburo Muraoka in sculpture, creating her first performances and installations. Inspired by Magdalena Abakanowicz, a pioneer of textile art, Shiota decided to study in Germany. In Hamburg, she met two influential mentors: performance art pioneer Marina Abramovic and Rebecca Horn.
Помимо широко известных инсталляций, представленных в таких местах, как Музей Гиме и Le Bon Marché или на ярмарках современного искусства, эта выставка охватывает весь творческий путь Чихару Сиоты. В университете Киото она изучала масляную живопись, помогая Сабуро Мураоке в создании скульптур, одновременно создавая свои первые перформансы и инсталляции. Под влиянием Магдалены Абаканович, пионера текстильного искусства, Сиота решила учиться в Германии. В Гамбурге она встретила двух значимых наставников: основоположницу искусства перформанса Марину Абрамович и Ребекку Хорн.
Shiota's work spans painting, drawing, photography, video, and sculpture, but it is her installations that serve as true mirrors of her emotions. To evoke purity, she created Where Are We Going?, featuring boats intertwined in white threads forming a sail-like structure. In Silence confronts viewers with a charred piano and chairs, symbolizing fire and death, enmeshed in black threads. Her piece In the Hand, showing two open hands with escaping metallic threads, reflects love and its fragility. Every installation delicately captures the emotions of its audience.
Работы Сиоты включают живопись, рисунок, фотографию, видео и скульптуру, но именно её инсталляции служат истинным отражением её эмоций. Чтобы передать чистоту, она создала Where Are We Going?, где лодки переплетаются белыми нитями, образуя структуру, похожую на парус. In Silence представляет обгоревшее пианино и стулья, символизирующие огонь и смерть, заключённые в черные нити. Её работа In the Hand, изображающая две открытые руки с вырывающимися металлическими нитями, отражает любовь и её хрупкость. Каждая инсталляция с нежностью передаёт эмоции зрителю.
Shiota’s art naturally extended into scenography for theater and opera. She created breathtaking designs for productions such as Wagner’s Tristan und Isolde, Siegfried, and Götterdämmerung (Twilight of the Gods), as well as Stravinsky’s Oedipus Rex with a libretto by Jean Cocteau. Her ability to intertwine visual artistry with performing arts continues to inspire and mesmerize.
Искусство Сиоты органично перешло в сценографию для театра и оперы. Она создала впечатляющие декорации для постановок, таких как Тристан и Изольда, Зигфрид и Закат богов Вагнера, а также Царь Эдип Стравинского на либретто Жана Кокто. Её умение соединять визуальное искусство с исполнительским продолжает вдохновлять и очаровывать.
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
- Click to open image! Click to open image!
https://www.styleofeurasia.com/big-city-life/item/3455-chiharu-shiota-the-soul-trembles-at-grand-palais#sigProGalleriad6c90a8c24
https://www.grandpalais.fr/fr/evenement/chiharu-shiota
Related items
- Pignatelli Atelier Collection: Redefining Sophistication
- A Magical Journey into Oriental Creativity in Paris
- Sonic the Hedgehog 3: The Anticipated Return to the Big Screen
- The St. Regis Maldives Vommuli Resort: The Art of Relaxation in 2025
- Le Festival du Merveilleux: Celebrating “Joyeux Bercy” at Musée des Arts Forains