Uniforme fall-winter 2023
Uniforme fall-winter 2023
Uniforme осень-зима 2023
Counting sheep
This season, Hugues Fauchard and Rémi Bats return to the essentials, perfecting apparent simplicity and transposing into soft colors and textures the pure lines and minimal cuts that are the foundation of UNIFORME.
В этом сезоне Hugues Fauchard и Rémi Bats возвращаются к основам, совершенствуя кажущуюся простоту и превращая в мягкие цвета и текстуры чистые линии и минималистичный крой, лежащие в основе UNIFORME.
In their minds’ eye, the designers envisioned the UNIFORME man taking the time to stretch out in a field and find peace — and maybe a quick nap — by returning to the tried-and-true trick of counting sheep.
В своем воображении дизайнеры представили мужчину UNIFORME, который найдет время, чтобы растянуться в поле и обрести покой — и, возможно, немного вздремнуть, — вернувшись к проверенному и верному трюку подсчета овец.
«Counting Sheep is our personal version of Sleeping Beauty. It’s about evacuating anxiety and finding comfort and space to dream in clothes that give the wearer a sense of protection, softness and ease while also hewing to exacting design standards and our philosophy of conscious minimalism,» the duo said. «In many ways, these are the wardrobe staples we’ve always wanted to do.»
«Counting Sheep — это наша личная версия «Спящей красавицы». Речь идет об избавлении от беспокойства и поиске комфорта и пространства для мечтаний в одежде, которая дает владельцу ощущение защиты, мягкости и легкости, а также соответствует строгим стандартам дизайна и нашей философии сознательного минимализма», — заявили дуэт. «Во многих отношениях это основные элементы гардероба, которые мы всегда хотели сделать».
More supple, sensual and cocooning-like than past UNIFORME collections, Counting Sheep is a chic and intuitive approach to work-and-home wear: a country mindset, translated into city wear.
Более гибкий, чувственный и похожий на кокон, чем предыдущие коллекции UNIFORME, Counting Sheep представляет собой шикарный и интуитивный подход к одежде для работы и дома: деревенское мышление, воплощенное в городской одежде.
The sheep’s soft texture is expressed through two primary fabrics: wool and cotton. Colors — from ecru to dark green, khaki and brown — are expressed in monochrome silhouettes, sometimes contrasted by oversized knits.
Мягкая текстура овечьей шерсти выражается в двух основных тканях: шерсти и хлопке. Цвета — от экрю до темно-зеленого, хаки и коричневого — выражены в монохромных силуэтах, иногда контрастирующих с объемным трикотажем.
The idea of camouflage returns, this time in tonal looks such as a Fox Brothers English flannel overshirt with matching military-inspired trousers with a drawstring closure. A crossbody bag, also in flannel, is inspired by vintage military gear. A balaclava is made using the same material. And because this collection is highly personal, a utilitarian apron nods to the designers’ passion for cooking.
Идея камуфляжа возвращается, на этот раз в тональных образах, таких как верхняя фланелевая рубашка Fox Brothers из английской фланели с подходящими брюками в стиле милитари с завязками на шнурке. Сумка через плечо, также выполненная из фланели, вдохновлена винтажной военной экипировкой. Балаклава изготовлена из того же материала. И поскольку эта коллекция очень индивидуальна, утилитарный фартук намекает на страсть дизайнеров к кулинарии.
A fresh approach to utilitarian tailoring includes pieces in compact Japanese cotton with a micro-chevron weave recalling military fabrics. Super 130s Wool & Cashmere, a material generally reserved for made-to-measure suiting, becomes the basis for relaxed yet tailored wardrobe staples. A wool-cotton jacket makes a polished stand-in for a jean jacket.
Свежий подход к утилитарному крою включает модели из плотного японского хлопка с микрошевронным переплетением, напоминающим военные ткани. Шерсть и кашемир Super 130s, материал, обычно предназначенный для пошива костюмов на заказ, становится основой для непринужденных, но при этом специально подобранных базовых вещей гардероба. Жакет из шерсти и хлопка прекрасно заменит джинсовый жакет.
An overcoat in technical cotton produced by British Millerain opens to reveal band details inside and features soldered seams for impermeability. Gaiter-like details illustrate the couture techniques the designers favor.
Пальто из технического хлопка, произведенное British Millerain, открывается, обнажая детали тесьмы внутри, и имеет пропаянные швы для непроницаемости. Детали, похожие на гетры, иллюстрируют приемы от кутюр, которые предпочитают дизайнеры.
A practical hood becomes a standalone accessory, both functional and protective. Denim is new this season, produced in a soft GOTS cotton-linen blend from Italy. Tiny impurities in the weave speak to the poetry of the fabric — an essential tenet for UNIFORME — and evoke nature’s beauty while rendering each piece unique. Lastly, UNIFORME presents its first line of underwear, produced entirely from leftover fabrics.
Практичный капюшон становится самостоятельным аксессуаром, одновременно функциональным и защитным. Деним — новинка этого сезона, изготовленная из мягкой смеси хлопка и льна GOTS из Италии. Крошечные примеси в переплетении говорят о поэзии ткани — важном принципе UNIFORME — и напоминают о красоте природы, делая каждое изделие уникальным. Наконец, UNIFORME представляет свою первую линию нижнего белья, полностью изготовленную из остатков тканей.
Resolutely of its time, UNIFORME reflects the mindful, modern outlook and personal lifestyle of co-founders Hugues Fauchard and Rémi Bats, who met while studying at the prestigious Studio Berçot fashion school in Paris. For their graduation collection, the duo took an unconventional stance by showing men’s wear on women, thus becoming the first aspiring designers to challenge the system at a school traditionally associated with women’s wear.
UNIFORME, безусловно, соответствует своему времени и отражает внимательное, современное мировоззрение и личный образ жизни соучредителей Hugues Fauchard и Rémi Bats, которые познакомились во время учебы в престижной школе моды Studio Berçot в Париже. Для своей выпускной коллекции дуэт занял нетрадиционную позицию, показав мужскую одежду на женщинах, став, таким образом, первыми начинающими дизайнерами, бросившими вызов системе в школе, которая традиционно ассоциируется с женской одеждой.
In 2017, after honing their skills in the studios of Hermès, Balenciaga and AMI (Rémi), and Wooyoungmi, Lanvin and Carven (Hugues), they decided to launch UNIFORME, a collection of “sustainable style” essentials that are made in France and Italy, crafted by specialized artisans to the highest standards of luxury savoir-faire.
В 2017 году, оттачивая свое мастерство в студиях Hermès, Balenciaga и AMI (Rémi), а также Wooyoungmi, Lanvin и Carven (Hugues), они решили запустить UNIFORME, коллекцию предметов первой необходимости «экологически устойчивого стиля», сделанную во Франции и Италия, созданная опытными мастерами в соответствии с высочайшими стандартами роскоши.
UNIFORME upholds a philosophy of “conscious minimalism”: concise, precisely tailored collections combine rigor of line and military and utilitarian influences with the comfort of streetwear, and are made from responsibly sourced materials free of plastic derivatives. Though nominally men’s wear, versatile silhouettes inspired by time-honored classics appeal to a broad audience and are designed to be worn for a lifetime before, hopefully, being handed down to the next generation.
UNIFORME поддерживает философию «сознательного минимализма»: лаконичные, точно подобранные коллекции сочетают в себе строгость линий, военные и утилитарные мотивы с комфортом уличной одежды и изготавливаются из материалов, полученных ответственным образом, без производных пластика. Хотя номинально это мужская одежда, универсальные силуэты, вдохновленные проверенной временем классикой, привлекают широкую аудиторию и предназначены для ношения на протяжении всей жизни, прежде чем, надеюсь, будут переданы следующему поколению.
In 2020, Hugues and Rémi moved the UNIFORME studio from Paris to Nantes so that they could work hand-in-hand with local manufacturing partners and at the same time reconnect with nature. From the drawing board to finished collections with distinctive details, UNIFORME reflects their way of life and their conviction that style should be both versatile and made to last. “We believe in a way of consuming fashion that involves buying sparingly but better, holding on to favorites, and passing them along,” the designers explain. “If you love something, you want to wear it forever.”
В 2020 году Хьюг и Реми перенесли студию UNIFORME из Парижа в Нант, чтобы работать рука об руку с местными партнерами-производителями и в то же время воссоединиться с природой. От чертежной доски до готовых коллекций с характерными деталями UNIFORME отражает их образ жизни и их убежденность в том, что стиль должен быть одновременно универсальным и долговечным. «Мы верим в способ потребления моды, который включает в себя покупки экономно, но лучше, сохраняя фавориты и передавая их», — объясняют дизайнеры. «Если ты что-то любишь, ты хочешь носить это вечно».
https://www.styleofeurasia.com/podium-1/item/2628-uniforme-fall-winter-2023#sigProGalleria21896d6bb3
Related items
- Ephemeral Elegance: Visa Fashion Week Tashkent 2024
- Hanene Eleuch’s "The Gold Star" Collection: A Journey Through Time and Emotion
- Eurasian Fashion Week: Future & Female
- Riyadh Becomes a Global Fashion Hub: Elie Saab Celebrates 45 Years in the Industry with a Spectacular Show in Saudi Arabia’s Capital
- Fabric Fancy: A New Collection Exploring Wholeness and Timelessness