Menu
Tablet menu

Interview: Alexander Sahar

Our today's hero is a fashion photographer and model Alexander Sahar, he shoots for the most popular Kazakhstani glossy publications, teaches photoposing and he often becomes a face of fashion shows and photo sessions.

Now Alexander Sahar not only shoots for Styeofeurasia.com and such publications as «Vintage», «Fashion Collection», «Syrlasu», «Academy of Style», his works can be found in such publications as «Kangaroo» and «Public Magazine», as well as many domestic designers choose him for photo sessions of their lookbooks. As a psychologist by education turned into a meter of domestic fashion photography and why he chose this profession, we talked with Alexander.

Наш сегодняшний герой – фэшн фотограф и модель Александр Сахар, он снимает для самых популярных казахстанских глянцевых изданий, преподает фотопозирование и сам часто становится лицом показов и фотосессий. Сейчас Александр Сахар не только снимает для нашего сайта Styeofeurasia.com и таких изданий как «Vintage», «Fashion Collection», «Сырласу», «Академия Стиля», его работы можно найти в таких изданиях как «Кенгуру» и «Public Magazine», а также многие отечественные дизайнеры выбирают именно его для фотосессий своих лукбуков. Как психолог по образованию превратился в метра отечественной модной фотографии и почему он выбрал эту профессию, мы и поговорили с Александром.

How did you become a photographer?

«I became a photographer by chance, having been on the shooting as a model from one popular Almaty photographer. I liked it, I also wanted, but I did not think about being a photographer. Nobody wanted to photograph me anymore, and I decided that I would not depend on anyone and bought myself a camera and a tripod. I started taking pictures of myself and uploading these photos to social networks. One day, in one of the shopping centers in Almaty, a girl approached me and said that I was very interestingly dressed, it was Maria Lagno, then she found me on social networks, said she had opened a fashionable site and she needed a photographer, keen on fashion. Since I had a camera, and I was really into it, I agreed. We began to attend various events where I photographed as best I could, but I liked the atmosphere and people in this fashionable world, and I was drawn in. In a year of my reportage shootings, that photographer, who once refused to shoot me, decided to open his photo school and called me. But on the exam my photo was recognized as the best. I agreed to all projects, and exhibited my work with social networks, where began to write me makeup artists and hair stylists, with suggestions for cooperation. After I worked for special project for the magazine «Academy of Style», they suggested that I work with them».

Как Вы стали фотографом?

«Фотографом я стал случайно, побывав на съемке в качестве модели у одного популярного алматинского фотографа. Мне понравилось, хотелось еще сниматься, а о том, чтобы быть фотографом, я тогда не думал. Меня снимать больше никто не хотел, и я решил, что не буду ни от кого зависеть и купил себе фотоаппарат и штатив. Я стал фотографировать себя и выкладывать эти фотографии в социальные сети. Однажды, в одном из торговых центров Алматы, ко мне подошла девушка и сказала, что я очень интересно одет, это была Мария Лагно, она затем нашла меня в социальных сетях, сказала, что открыла модный сайт и ей нужен фотограф, увлеченный модой. Так как у меня был фотоаппарат, и я на самом деле этим увлекался, я согласился. Мы стали посещать различные мероприятия, где я фотографировал как мог, тогда я ничего не умел, но мне нравилась атмосфера и люди в этом модном мире, и я втянулся. Через год моих репортажных съемок, тот фотограф, который когда-то отказался меня снимать, решил открыть свою фотошколу и позвал меня к себе для количества. Но на экзамене мою фотографию признали лучшей. Я соглашался на все проекты, и выставлял свои работы с социальные сети, куда мне стали писать визажисты и hair  стилисты, с предложениями о сотрудничестве. После того, как я снимал специальный проект для журнала «Академия стиля», они предложили мне работать у них».

Why fashion, and not nature, for example?

«It's wonderful to photograph nature, animals, for shooting which requires a very long exposure, by the way, because you need to sit for hours and wait for the appearance, for example, of a jaguar. I shoot people, because together with the stylist, make-up artist, hairdresser, you create something, and not just fix what is. In addition, I love fashion and I adore working with it, because the photographer creates an image, atmosphere, mood, dynamics and message. Most often I'm a dictator on the shooting; I do not just come and shoot the way they said, because I like to create the most».

Почему именно мода, а не природа, например?

«Это прекрасно, снимать природу, животных, для съемок которых нужна очень большая выдержка, кстати, ведь нужно часами сидеть и ждать, когда появится, например, ягуар. Я снимаю людей, потому что вместе со стилистом, визажистом, парикмахером ты что-то создаешь, а не просто фиксируешь то, что есть. Кроме того, я люблю моду и обожаю с ней работать, ведь фотограф создает образ, атмосферу, настроение, динамику и посыл. Чаще всего я на съемке диктатор, я не просто прихожу и снимаю так, как сказали, потому что творить мне нравится больше всего».

Tell us about your style of clothes?

«My style changes very often, it all depends on what I'm passionate about and what inspired me. When I was just keen on photography, I had very diverse clothes, and now, in my rhythm of life, I cannot always dress up. I'm dressed smartly at events and when I appear in photoshoots. By the way, I like it very much, I try to show by my example that it's interesting, beautiful and fun and almost everyone can. To do this, do not need a super-beautiful appearance, you need to be able to show yourself and present. I’m an example of love of photography, I show what it means, like shooting exhausted and outside. At the moment I'm close to the English classics».

Расскажите о своём стиле одежды?

«мой стиль меняется очень часто, все зависит от того, чем я увлечен и что меня вдохновило. Когда я фотографией только увлекался, у меня была очень разноплановая одежда, а сейчас, в мой ритм жизни не позволяет все время наряжаться. Я одет нарядно на мероприятиях и когда сам появляюсь в кадре. Кстати, я это очень люблю, стараюсь своим примером показать, что сниматься это интересно, красиво, весело, здорово, и может практически каждый. Для этого не нужна сверхкрасивая внешность, нужно уметь себя преподать и преподнести. Я – это живой пример любви к фотографии, я показываю, что значит, любить съемки изнури и снаружи. На данный момент мне близка английская классика».

What brand do you prefer and where do you buy clothes, here or abroad?

«I do not have «brandmania», I do not think that you need to spend a lot of money on clothes, although I have expensive things, but most often it's accessories, that is, belts from Galliano, a watch from Karl Lagerfeld, I like expensive perfume. But I will not buy shirts from luxury brands, I believe that fashion is so changeable; you can pay for a unique design, for very bright clothes. However, you went wearing it five times and all, it is very quickly remembered, it is difficult to combine, because it is more a work of art than clothing. It does not matter to me where to buy clothes. I bring it from abroad, I buy in Kazakhstan, I just like shopping and spontaneous purchases, although the stylists say that you first need to try on, then sit for coffee and decide whether you need this clithing. I have quite a large wardrobe; it is divided into shooting and ordinary clothes».

Какой бренд вы предпочитаете и где покупаете одежду, здесь или за границей?

«У меня нет «брендомании», я не считаю, что нужно тратить огромные деньги на одежду, хотя у меня есть дорогие вещи, но чаще всего это аксессуары, то есть ремни от Galliano, часы от Karl Lagerfeld, мне нравится дорогой парфюм. Но я не буду покупать рубашки от люксовых брендов, я считаю, что мода так изменчива, можно заплатить за уникальный дизайн, за очень яркие вещи. Однако, вышел ты в них пять раз и все, они очень быстро запоминаются, их трудно комбинировать, потому что это больше произведения искусства, чем одежда. Не имеет значения для меня, где покупать одежду. Я привожу ее из-за границы, покупаю в Казахстане, я просто люблю шоппинг и спонтанные покупки, хотя стилисты говорят, что нужно сначала примерить, затем посидеть за кофе и решить, нужна ли вам эта вещь. У меня довольно-таки большой гардероб, он разделен на съемочную и обычную одежду».

Do you like the Kazakhstani designers, is there something in the wardrobe from them?

«I really like, because among them there are a lot of talented people, many of them are my friends. In my wardrobe there are clothes from Sayat Dossybayev and Denis Tyan, many young designers, because they are trying to create men's collections, but it is few in our country. And now I'm waiting for a jacket from Nuri Ryskulova in my collection of clothes from Kazakhstani designers. Recently, I tend to wear Kazakh designers because they are authentic and interesting».

Как Вы относитесь к казахстанским дизайнерам, есть ли что-то в гардеробе от них?

«Положительно, ведь среди них очень много талантливых людей, многие являются моими друзьями. В моем гардеробе есть одежда от Sayat Dossybayev и Denis Tyan, много начинающих дизайнеров, потому что именно они пробуют создавать мужские коллекции, а их мало у нас. А сейчас жду пиджак от Nuri Ryskulova в свою коллекцию одежды от казахстанских дизайнеров. Последнее время я склоняюсь к тому, чтобы носить именно казахстанских дизайнеров, потому что они аутентичны и интересны».

Do you like how people are dressed in the streets of Almaty?

«On the streets very rarely like, but at fashion events people are dressed very interesting, I'm delighted with what I see. It all depends on the lifestyle of a person, if it is associated with fashion and beauty, then he tries to look great. If you do not need to visit events, and even more so, if you have a uniform at work, then you do not need it, because there must be places where you can show your clothes. However, people on the streets of Almaty look better than residents of other cities of Kazakhstan».

Нравиться ли вам, как одеты люди на улицах Алматы?

«На улицах очень редко нравится, но на модных мероприятиях люди одеты очень интересно, я в восторге от того, что я вижу. Все зависит от образа жизни человека, если он связан с модой и красотой, то он старается выглядеть. Если у вас нет необходимости быть на виду, а тем более, если у вас на работе есть униформа, то вам это не нужно, ведь должны быть места, где вы выгуливаете свои наряды. Однако, люди на улицах Алматы выглядят лучше, чем жители других городов Казахстана».

In what city of the world is the most interesting streetstyle?

«In Paris. This is not a resort city in which there is no fashion; since it is not customary to dress up there, but Paris, its climatic conditions, make it diverse and interesting. The city has its own style, its own identity, unique atmosphere, getting there; a person tries to fit into this city, to become a part of it. People in Paris look harmonious, they do not get out of the canvas, that is, they skillfully combine historical buildings with modern ones, and also people who are often dressed in classical style, you can see a lot of trench coats, beautiful coats, leather clothes and this to me close. I always paid attention to them, which was not noticed for me in Madrid, in the cities of Germany, in Barcelona».

В каком городе мира самый интересный стритстайл?

«В Париже. Это не курортный город, в которых моды нет, так как там не принято наряжаться, а темп Парижа, его климатические условия, делают его разнообразным и интересным. У города есть свой стиль, своя самобытность, неповторимая атмосфера, попадая туда, человек старается вписаться в этот город, стать его частью. Люди в Париже смотрятся гармонично, они не выбиваются из «канвы», то есть там умело сочетаются исторические здания с современными, и также люди, которые часто одеты в классическом стиле, можно увидеть много тренчей, красивых пальто, вещей из кожи, а это мне близко. Я все время обращал на них внимание, чего не было замечено за мной в Мадриде, в городах Германии, в Барселоне».

What are your advises for caring for appearance?

«I would recommend using natural oils instead of creams, drink liquid vitamins, watch what you eat, and, of course, drink water. It is necessary to move, sleep; I also prefer to keep the muscles of the face in tonus with a facial massage».

Ваши советы по уходу за собой?

«Я бы рекомендовал пользоваться натуральными маслами вместо кремов, пейте жидкие витамины, следите за тем, что вы едите, и, конечно же, пейте воду. Необходимо двигаться, высыпаться, я также предпочитаю держать мышцы лица в тонусе при помощи массажа лица».

Where would you go on vacation?

«The world is so beautiful that I would go anywhere, in our country I would look at the Caspian Sea, Ustyug plateau. I would visit all the places I have visited, many cities of India, Thailand, Germany, France, Spain, Turkey. There are plans to visit Italy, Mexico, and also in South America: Argentina, Peru, Chile, where there are fabulous waterfalls, in addition, I want to see the «edge of the world» and swim on a sea voyage».

 Куда бы вы поехали в отпуск?

«Мир на столько прекрасен, что я бы поехал куда угодно, в нашей стране я бы посмотрел Каспийское море, плато Устюг. Посетил бы все те места, в которых я уже побывал, это многие города Индии, Таиланд, Германия, Франция, Испания, Турция. Есть планы побывать в Италии, в Мексике, а также в Южной Америке:  Аргентине, Перу, Чили, где есть сказочные водопады, кроме того, хочется посмотреть «Края Света» и поплыть в морское путешествие». 

 

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Triumph of world opera: Aida Garifullina performed in Kazakhstan for the first time
Global Technology Brand HONOR Launches New HONOR X9c in Kazakhstan
Paris, Capital of the Pearl organized by L’École des Arts Joailliers
Ithra Announces Major Islamic Crafts Exhibition Program with the Launch of the Second Islamic Art Conference
FAB Paris - a Grand Stage for Art and Innovation
The Power of Women: Win, Inspire, Live
UNE AMITIÉ INTERROMPUE: Exploring a Forgotten Friendship
Symbol of Tradition and Continuity of Generations
Dubai to Host Grand Winter Shopping Festival
Cinema Heritage International Film Festival Celebrates World Cinema
The Seventh Edition of Tanween Inspires Designers to Embrace Creative Setbacks
Fashion, Perfumes, and Cosmetics at the Heart of the 'Rosemania: A History of the Rose' Exhibition in Saint-Riquier Abbey

Search