Menu
Tablet menu

The Festival du Merveilleux celebrates the «Joyeux Bercy»

The Festival du Merveilleux celebrates the «Joyeux Bercy»

Фестиваль Merveilleux празднует «Joyeux Bercy»

Musée des Arts Forains from Friday, December 27, 2024 to Sunday, January 5, 2025

Musée des Arts Forains с пятницы 27 декабря 2024 г. по воскресенье 5 января 2025 г.

On the occasion of the 14th Festival du Merveilleux, the Musée des Arts Forains, the first show museum in France, and a must-see place during the end-of-year celebrations, will celebrate the Joyeux Bercy. 

По случаю 14-го фестиваля Merveilleux Музей искусств Forains, первый выставочный музей во Франции и обязательное место для посещения во время празднований конца года, будет праздновать Joyeux Bercy. 

An invitation to dive into the festive atmosphere of the guinguettes of yesteryear and into the past of the largest wine and spirits market in the world that was the village of Bercy. Exceptionally during these 10 days of the year, the pavilions of Bercy are transformed into a huge performance hall with musicians, dancers, puppeteers, acrobats, live performance artists and even a hypnotist!

Приглашение окунуться в праздничную атмосферу гингетов прошлых лет и в прошлое крупнейшего рынка вина и спиртных напитков в мире, которым была деревня Берси. Исключительно в течение этих 10 дней в году павильоны Берси превращаются в огромный концертный зал с музыкантами, танцорами, кукловодами, акробатами, артистами живых выступлений и даже гипнотизером!

Reviving the festivities of one hundred and fifty years ago, when wine was not subject to tax in the village of Bercy, the Pavillons de Bercy, which include the Musée des Arts Forains, Le Théâtre du Merveilleux, the Salons Vénitiens, the Magic Mirror and the Théâtre de Verdure, will become the stage for a friendly party, inviting visitors to enjoy a fully immersive experience. The public will have access to certain attractions, old rides and all the shows, performed four times a day, in the five spaces of the museum which bring together the largest collection of heritage objects from the 19th century show and fairground art. An exhibition of old photos and heritage objects from the old wine cellars will complete the show. 

Возрождая празднества сто пятьдесят лет назад, когда вино не облагалось налогом в деревне Берси, павильоны Берси, включающие в себя Musée des Arts Forains, Le Théâtre du Merveilleux, Salons Vénitiens, Magic Mirror и Théâtre de Verdure, станут сценой для дружеской вечеринки, приглашая посетителей насладиться полностью захватывающим опытом. Публика получит доступ к определенным аттракционам, старым аттракционам и всем шоу, которые проводятся четыре раза в день в пяти помещениях музея, которые объединяют самую большую коллекцию объектов культурного наследия из выставочного и ярмарочного искусства XIX века. Выставка старых фотографий и объектов культурного наследия из старых винных погребов завершит шоу.

The public will be invited to come and play, marvel and dance the waltz, the polka, the java or the mazurka, in what was the high place of Parisian life, where merchants, customers, workers, writers, artists, such as the painter Daumier or the photographer Eugène Atget met. So get your boaters on! The five spaces that make up the Pavillons de Bercy, better known as the Musée des Arts Forains, is one of the rare places to preserve the 19th century guinguette spirit that reigned in this Joyeux-Bercy which enjoyed the privilege of tax-free wine. Spread over 1.5 hectares, they are made up of six buildings restored to their original state: six large wine cellars bear witness to the industrial architecture of the end of the 19th century, with their millstone walls, their vaulted brick openings and their large interior metal structures designed by L’Heureux, a student of the architect Victor Baltard, himself a student of Gustave Eiffel. The two private streets have kept their rails, their 12,823 paving stones, their piazza and their seventeen hundred-year-old plane trees! This magical setting, listed as a Historic Monument since 1986 and illuminated at Christmas time, will serve as a stage for shows, parades and open-air cafés, reviving the art of celebration.

Публика будет приглашена прийти и поиграть, полюбоваться и станцевать вальс, польку, яву или мазурку, в том месте, где когда-то была вершина парижской жизни, где встречались торговцы, покупатели, рабочие, писатели, художники, такие как художник Домье или фотограф Эжен Атже. Так что надевайте свои лодки! Пять пространств, составляющих павильоны Берси, более известные как Музей искусств Forains, являются одним из редких мест, где сохранился дух гингета XIX века, царивший в этом Жуайё-Берси, который пользовался привилегией беспошлинного вина. Расположенные на площади в 1,5 гектара, они состоят из шести зданий, восстановленных в своем первоначальном состоянии: шесть больших винных погребов свидетельствуют о промышленной архитектуре конца 19 века, с их стенами из жерновов, их сводчатыми кирпичными проемами и их большими внутренними металлическими конструкциями, спроектированными Л'Эро, учеником архитектора Виктора Балтара, который сам был учеником Гюстава Эйфеля. Две частные улицы сохранили свои рельсы, свои 12 823 камня мостовой, свою площадь и свои семнадцатисотлетние платаны! Это волшебное место, внесенное в список исторических памятников с 1986 года и освещенное в рождественское время, будет служить сценой для представлений, парадов и кафе на открытом воздухе, возрождая искусство празднования.

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Global Technology Brand HONOR Launches New HONOR X9c in Kazakhstan
Paris, Capital of the Pearl organized by L’École des Arts Joailliers
Ithra Announces Major Islamic Crafts Exhibition Program with the Launch of the Second Islamic Art Conference
FAB Paris - a Grand Stage for Art and Innovation
The Power of Women: Win, Inspire, Live
UNE AMITIÉ INTERROMPUE: Exploring a Forgotten Friendship
Symbol of Tradition and Continuity of Generations
Dubai to Host Grand Winter Shopping Festival
Cinema Heritage International Film Festival Celebrates World Cinema
The Seventh Edition of Tanween Inspires Designers to Embrace Creative Setbacks
Fashion, Perfumes, and Cosmetics at the Heart of the 'Rosemania: A History of the Rose' Exhibition in Saint-Riquier Abbey
Blanca Blanco Shines in Designs by French Fashion Designer Christophe Guillarmé

Search