For the back-to-school season Samaritaine celebrates Surrealism
For the back-to-school season Samaritaine celebrates Surrealism
К началу учебного года Samaritaine отмечает сюрреализм
L'ÉDITO PARIS TROMPE-L'OEIL
For the back-to-school season, Samaritaine celebrates Surrealism, a 20th-century artistic movement that aimed to empower the imagination. By embracing dreams, the unconscious, and the fantastic, iconic Surrealist artists opened the door to all possibilities, diverging from conventional ideas and going against the tide of realism. Everyday objects are repurposed, words play with their original definitions, and images intertwine to disrupt the senses.
L'ÉDITO PARIS TROMPE-L'OEIL
К началу учебного года Samaritaine отмечает сюрреализм, художественное движение XX века, которое стремилось вернуть власть воображению. Обращаясь к миру снов, бессознательному и фантастике, знаковые художники сюрреализма открыли двери ко всем возможностям, далеко уходя от общепринятых идей и идя вразрез с реализмом. Объекты повседневности переосмысливаются, слова играют с их первоначальным определением, изображения переплетаются, чтобы встряхнуть смыслы.
"Samaritaine Paris Trompe-l'œil" pays tribute to this creative spirit, the ability to make room for the unexpected and to disturb our perception. The creative teams at Samaritaine are revisiting the department store this autumn from a new perspective, using a new medium of contemporary creation, artificial intelligence, to imagine visual and immersive experiences. A meeting between poetry and technology!
"Samaritaine Paris Trompe-l'œil" воздает дань этому креативному духу, способности уступить место неожиданному и смутить наше восприятие. Творческие команды Samaritaine пересматривают универмаг этой осенью с новой точки зрения, используя новое средство современного творчества - искусственный интеллект, чтобы представить визуальные и иммерсивные переживания. Встреча поэзии и технологии!
Architectural codes are thus amplified or subverted; shop windows gaze at you with mischievous eyes or display a living, vegetal Eiffel Tower, resembling a moving forest. The grand staircase plays with perspectives, captivating the eye to deceive it, while products seem to escape from the windows.
Архитектурные коды таким образом усиливаются или искажаются; витрины смотрят на вас своими шаловливыми глазами или отображают живую и растительную башню Эйфеля, напоминающую движущийся лес. Большая лестница играет с перспективами, завораживая глаз, чтобы обмануть его, в то время как продукты кажется, убегают из окон.
From iconic vintage pieces to unique artistic creations, Samaritaine collaborates with partners with inspiring imaginations. Discover a design selection from the Puces de Saint-Ouen in a surrealistic-themed pop-up and two artworks created for this occasion by the artist Lise Stoufflet. These installations are part of this year's Paris Design Week program.
От культовых винтажных предметов до уникальных художественных созданий Samaritaine сотрудничает с партнерами, обладающими вдохновляющей фантазией. Откройте для себя дизайнерскую подборку из Puces de Saint-Ouen в поп-ап с сюрреалистической сценографией и две работы, созданные специально для этого случая художником Лиз Стюффле. Эти инсталляции входят в программу Парижской недели дизайна в этом году.
Samaritaine welcomes new concepts for the back-to-school season, including the "Sneakers Lounge" dedicated to footwear, an immersive Canada Goose pop-up, Levi's, Rains, and K-Way corners, as well as exclusive beauty brands such as Martine Cosmetics, Victoria Beckham, and My Codage in a pop-up format.
Samaritaine приветствует новые концепции к началу учебного года, включая "Sneakers Lounge", посвященный обуви, иммерсивный поп-ап Canada Goose, уголки Levi's, Rains и K-Way, а также эксклюзивные бренды косметики, такие как Martine Cosmetics, Victoria Beckham и My Codage в формате поп-ап.
Related items
- Ephemeral Elegance: Visa Fashion Week Tashkent 2024
- The Power of Women: Win, Inspire, Live
- Princess Yasmine Murat Mobilizes to Help Children in Danger with Musical Support from Princess Schaumbourg-Lippe
- UNE AMITIÉ INTERROMPUE: Exploring a Forgotten Friendship
- Symbol of Tradition and Continuity of Generations