Menu
Tablet menu

Interview: Dariga Shagiyeva

Interview: Dariga Shagiyeva

Shapeless T-shirts, baggy dresses, suits from grandma’s wardrobe - pregnant women had to wear such clothes in the most interesting period of their life before. But today, every woman has the opportunity to look beautiful, stylish and comfortable. Dariga Shagiyeva, owner of the Chudomama store for pregnant and lactating mothers and a tailoring atelier, knows how to create beauty with her own hands and offers affordable clothes for pregnant women

Бесформенные футболки, мешковатые платья, костюмы с дедовского плеча – такую одежду приходилось носить беременным женщинам в самый интересный период их жизни ранее. Но сегодня у каждой женщины есть возможность выглядеть прекрасно, стильно и комфортно. Дарига Шагиева, владелица магазина Chudomama для беременных и кормящих мам и ателье-цеха по пошиву одежды, умеет создавать красоту собственными руками и предлагает доступную одежду для женщин, находящихся в ожидании чуда.

Tell us about your business. How did you get started?

«Our Chudomama store is over 10 years old. I started this business with my friend. We had several stores in Almaty, an Instagram page, a website.

We mainly sold clothes made in Russia, at that moment the trend «Made in Kazakhstan» started to gain strength, we also decided to try, we started to order clothes in local ateliers and at homeworkers. Basically, we have always met with unreasonable overpricing, and the quality and timing left much to be desired. Just we opened a new point in one of the malls in Almaty, as my friend was planning to go to Moscow for permanent residence. And I decided to move on myself. I realized that we have a product that is in demand, customers came to us precisely for our clothing designs, and then I got the idea to open a clothing production workshop. I realized that it’s easier and more profitable to open your own workshop where you can sew any clothes. I bought a workshop, though it was equipped with old sewing machines. It took me several years to update it. And now in my workshop is the most modern equipment. Our customer base has grown, and our regular customers regularly come for new clothes, especially young mothers. I’m doing this business to this day».

Расскажите о своем деле. Как вы начинали?

«Нашему магазину Chudomama уже более 10 лет. Начинала это дело со своей подругой. У нас было несколько магазинов по Алматы, страница в Instagram, сайт. Продавали в основном одежду российского производства, в тот момент начал набирать силу тренд «Сделано в Казахстане», мы также решили попробовать, начали заказывать одежду в местных ателье и у надомниц. В основном всегда встречались с необоснованным завышением цен, а качество и сроки оставляли желать лучшего. Как раз мы открыли новую точку в одном из ТРЦ Алматы, как моя подруга засобиралась в Москву на ПМЖ. А я решила двигаться дальше самостоятельно. Я осознавала, что у нас есть продукт, который пользуется спросом, клиенты к нам приходили именно за нашими дизайнами одежды, и тут мне пришла идея открыть цех по производству одежды. Я поняла, что проще и выгоднее открыть собственный цех, где можно отшивать любую одежду. Я купила цех, правда он был укомплектован старыми швейными машинками. Для его обновления мне потребовалось несколько лет. И теперь мой цех оснащен самым современным оборудованием. У нас выросла клиентская база, а наши постоянные покупатели регулярно приходят за обновками, особенно молодые мамочки. Этим делом я занимаюсь по сей день».

What clothes do you sew?

«Basically, we make clothes of daily demand for pregnant and lactating women, our second direction is wholesale sales for stores specializing in our subjects throughout Kazakhstan, also promoting the «Made in Kazakhstan» trend. The third area - we provide tailoring services for famous Kazakhstani designers and stores, help them create their collections». 

Какие образы вы шьете?

«В основном мы отшиваем одежду ежедневного спроса для беременных и кормящих, второе наше направление  - это оптовые продажи для специализирующихся на нашей тематике магазинов по всему Казахстану, также продвигая тренд «Сделано в Казахстане». Третье направление - мы оказываем услуги пошива  для известных казахстанских дизайнеров и магазинов, помогаем им создавать их коллекции».

A line of clothes for mothers: what can you offer for women?

«Almost every week we have new items for pregnant and lactating women. We mainly focus on the secret to breastfeeding, hidden in a cut. Since fashion dictates oversize and you can wear dresses of a similar cut and being pregnant, we focused on the «secret for breastfeeding». Our Hit or Bestseller is T-shirts, and we have 6 types of T-shirts with a secret for breastfeeding. At the right time, mom can calmly and conveniently feed the baby. We also sew robes, shirts, dresses, knitted twos and much more».

Линейка для мам: что вы можете предложить женщинам?

«Почти каждую неделею у нас выходят «новинки» для беременных и кормящих. В основном делаем акцент на секрете для кормления, спрятанный в крое. Так как мода диктует oversize и можно платья подобного кроя носить и будучи в положении, мы сконцентрировали свое внимание на «секрете для кормления». Наш Best Seller или Хит продаж - это футболки, и их у нас 6 видов футболок с секретом для кормления. В нужный момент мама может спокойно и удобно покормить малыша. Мы также отшиваем халаты, сорочки, платья, трикотажные двойки и многое другое».

What fabrics do you use?

«In tailoring we use only natural fabrics. We order from Turkey. The composition of our fabrics is natural cotton. When creating products, we also use knitwear and staples of the highest quality. I always try on the first sample myself. I look at how convenient it is for me, where to add / remove the opening, how to place the lock, so that it is most convenient when breastfeeding and the seams do not crush. Then, after all the corrections, we sew the signal sample, and only after that we start sewing the line». 

Какие ткани вы используете?

«В пошиве мы используем только натуральные ткани. Заказываем из Турции. В составе наших тканей натуральный хлопок. При создании изделий применяем также трикотаж и штапель самого высокого качества. Я всегда первый образец примеряю сама. Смотрю, насколько мне удобно, где добавить/убрать пройму, каким образом разместить замочек, чтобы было максимально удобно при кормлении, и швы не давили. Затем после всех поправок, мы отшиваем сигнальный образец, а только после этого приступаем к пошиву линейки». 

Which models are most popular with young mothers?

«Mostly young mothers prefer clothes with a secret for breastfeeding. Also this year we developed two models of t-shirts: with shoulders and oversize. These are our hits. There is a great demand for dresses in the summer season». 

Какие модели пользуются наибольшей популярностью у молодых мам?

«В основном молодые мамы предпочитают одежду с секретом для кормления. Также в этом году мы разработали две модели футболок: с плечиками и oversize. Это наши хиты. В летний сезон большой спрос на платья».

How relevant are mom-baby twin sets?

«On request. And they, in fact, are not so many, but they do. Mostly they are ordered for a family photo shoot».

Насколько актуальны парные комплекты мама-ребенок?

«По запросу. И их, на самом деле, не так уж и много, но бывают. В основном их заказывают для семейной фотосессии».

What clothes are suitable for young, nursing mothers in the winter?

«Hoody, athletic deuces, and, of course, dresses and T-shirts that are relevant in any season. We are always open to dialogue with the client, I try to always hear the consumer, remember what he wants». 

Какая одежда подойдет молодым, кормящим мамам в зимний период?

«Худи, спортивные двойки, и, конечно же, платья и футболки, которые актуальны в любой сезон. Мы всегда открыты к диалогу с клиентом, я стараюсь всегда слышать потребителя, беру на заметку».

What images of clothing are you working on right now? 

«At the moment, we support the summer collection and begin to develop an autumn-winter line. We sew comfortable, insulated dresses from natural fabrics. Also sports rulers, trousers, etc. We do not use wool, as it can cause irritation and discomfort when worn. We have very loyal prices. We monitor the market, depending on this we set the price, but never overstate. We sew affordable clothes that will serve you more than one season. The price of a T-shirt is 5000 KZT, dresses - from 7000 KZT, a knitted set - from 7000 KZT». 

Над какими образами вы сейчас работаете?

«На данный момент мы поддерживаем летнюю коллекцию и приступаем к разработке осенне-зимней линейки. Шьем удобные, утепленные платья из натуральных тканей. Также спортивные линейки, брючки и т.д. Шерсть мы не используем, поскольку она может вызывать раздражение и дискомфорт при носке. У нас очень лояльные цены. Мы мониторим рынок, в зависимости от этого устанавливаем прайс, но никогда не завышаем. Мы шьем доступную одежду, которая будет служить вам не один сезон. Цена футболки - 5000 тенге, платья – от 7000 тенге, трикотажный комплект – от 7000 тенге».

How did you work during quarantine and the global crisis?

«We helped the city, sewed masks, disposable suits for doctors. And to this day, upon request, we sew knitted three-layer masks, gauze dressings that can be washed and reused». 

Как вы работали во время карантина и всемирного кризиса?

«Мы помогали городу, отшивали маски, одноразовые костюмы для врачей. И по сей день по запросу мы шьем трикотажные трехслойные маски, марлевые повязки, которые можно стирать и использовать многократно».

Tell us about your team.

«My employees are also mommies. Therefore, we have fairly flexible working hours. No problem, I let my employees go on their family affairs. And they, in turn, always do their work on time. I believe that the main component of any successful business is people. In the team we have a very friendly relationship; we use «tu». I am always open to job offers or other issues. Now, during the quarantine period, so that girls do not have the opportunity to become infected with a coronavirus, we have acquired an ultraviolet lamp, we are engaged in quartzing. This is in addition to mandatory disinfectants, regular treatment of the premises, jobs. In addition, I take various courses, trainings for my own development, and successfully apply the knowledge I have gained in my work». 

Расскажите о своей команде.

«Мои сотрудницы - тоже мамочки. Потому у нас достаточно гибкий график работы. Без проблем я отпускаю своих сотрудниц по их семейным делам. А они, в свою очередь, всегда во время выполняют свою работу. Я считаю, что основная составляющая любого успешного бизнеса – это люди. В коллективе у нас очень дружеские отношение, мы обращаемся друг к другу на «ты». Я всегда открыта к предложениям по работе или другим вопросам. Сейчас в период карантина, чтобы девочки не имели возможности заразиться коронавирусом, мы приобрели ультрафиолетовую лампу, занимаемся кварцеванием. Это помимо обязательных дезинфицирующих средств, регулярной обработки помещения, рабочих мест. Кроме того, я прохожу различные курсы, тренинги для собственного развития, а полученные знания успешно применяю в работе».

https://www.instagram.com/chudomama.kz/

 Written by Maria Kolenko Текст Марии Коленко

Login to post comments
back to top
  1. New Articles
Opening of the largest formats in Central Asia and Kazakhstan of the world's largest fashion retailer Inditex in the Aport East mall
Beyonce x On Aura Tout Vu
Five spring/summer festivals in Dubai you shouldn't miss
A first for the Eiffel Tower: a second Michelin star has been awarded to Le Jules Verne and chef Frederic Anton
New Geely Gallery showroom opened in the center of Almaty
Discovering the World of T'ang Haywen: A Journey into the Artist's Art and Soul
Caroline Faindt: The Story of a Parisian Artist Whose Paintings Captivate the World
The Sultanate of Oman unveils the artistic team for the 60th International Art Exhibition La Biennale di Venezia
The 33rd International Fashion Exhibition Central Asia Fashion ended in Almaty
Theodore Rousseau: The Voice of the Forest
Spring Festival «Ethno pop-up store: Nauryz»: Bridging Cultures and Fashion
Art Paris 2024: Contemporary Art in Its Full Glory

Search